← As-Saffat
37:76
As-Saffat · Ayah 76
1/5
Translation
And We saved him
Word Breakdown
Click on a word or start guided reading mode (↓)
Grammar Rules
Past tense verb
وَنَجَّيْنَـٰهُ (And We saved him) is a past tense verb — the action already happened and is complete.
We translate it in past tense — "did", "created", "said", etc.
Verb form II — intensified
وَنَجَّيْنَـٰهُ (And We saved him) uses form II (فَعَّلَ) — the middle letter is doubled, which makes the meaning stronger or causative.
The meaning is more intense than the basic form, or means "to make someone do [action]".
Conjunction وَ (and)
وَنَجَّيْنَـٰهُ (And We saved him) starts with وَ, the most common Arabic word — it means "and".
We add "and" to connect this to what came before.
Sahih International
And We saved him and his family from the great affliction.
1/5