As-Saffat
37:176

As-Saffat · Ayah 176

1/2

Translation

Then is (it) for Our punishment

Word Breakdown

أَفَبِعَذَابِنَا

Then is (it) for Our punishment

Word Breakdown

أHarf · Interrogative particle

Interrogative particle: introduces a question

?

فHarf · Supplemental particle

Supplementary particle: adds emphasis or rhetorical effect

then

بHarf · Preposition

Preposition: introduces instrument, means, or oath

in/with

عذابIsm · Noun
GenitiveMasculine
Rootعذب
Very common

to punish, torture; punishment, torment

Lemmaعَذَاب

Noun

ناIsm · Personal pronoun

Attached pronoun: functions as object, possessor, or complement (1st person plural)

us/our

1st personPlural

Click on a word or start guided reading mode (↓)

Grammar Rules

Preposition بِ (in/with/by)
أَفَبِعَذَابِنَا (Then is (it) for Our punishment) starts with بِ, a small preposition meaning "in", "with", or "by".
We add "in", "with", or "by" before the word.
Question marker
أَفَبِعَذَابِنَا (Then is (it) for Our punishment) marks a question — it turns the sentence into a question.
We rearrange the English into question form.

Sahih International

Then for Our punishment are they impatient?

1/2