That He may give them in full their rewards and increase for them of His bounty. Indeed, He is Forgiving and Appreciative.
Sahih International
لِيُوَفِّيَهُمْ
liyuwaffiyahum
That He may give them in full
Word breakdown
ل
Harf · Purpose particleso that
يُوفي
Fi'l · VerbThat He may give them in full
to fulfill, pay in full, take in death, complete fully
66× in the Quran · Occasional
هُمْ
Ism · Personal pronounthem/their
Grammar rules
لِيُوَفِّيَهُمْ (That He may give them in full) is in the subjunctive mood — it comes after a particle like أن ("that") or لن ("will not"), which changes its ending.
We translate it as "to [verb]" or "that [someone] [verb]".
Lesson 10 · Commands & Futureلِيُوَفِّيَهُمْ (That He may give them in full) uses form II (فَعَّلَ) — the middle letter is doubled, which makes the meaning stronger or causative.
The meaning is more intense than the basic form, or means "to make someone do [action]".
Lesson 12 · Verb Families II–IVلِيُوَفِّيَهُمْ (That He may give them in full) starts with لِ showing purpose — it means "so that" or "in order to".
We add "so that" or "in order to" before the verb.
Lesson 4 · Particles