[It was] so that Allāh may punish the hypocrite men and hypocrite women and the men and women who associate others with Him and that Allāh may accept repentance from the believing men and believing women. And ever is Allāh Forgiving and Merciful.
Sahih International
لِّيُعَذِّبَ
liyuʿadhiba
So that Allah may punish
Word breakdown
ل
Harf · Purpose particleso that
يُعذب
Fi'l · VerbSo that Allah may punish
to punish, torture; punishment, torment
373× in the Quran · Very common
Grammar rules
لِّيُعَذِّبَ (So that Allah may punish) is in the subjunctive mood — it comes after a particle like أن ("that") or لن ("will not"), which changes its ending.
We translate it as "to [verb]" or "that [someone] [verb]".
Lesson 10 · Commands & Futureلِّيُعَذِّبَ (So that Allah may punish) uses form II (فَعَّلَ) — the middle letter is doubled, which makes the meaning stronger or causative.
The meaning is more intense than the basic form, or means "to make someone do [action]".
Lesson 12 · Verb Families II–IVلِّيُعَذِّبَ (So that Allah may punish) starts with لِ showing purpose — it means "so that" or "in order to".
We add "so that" or "in order to" before the verb.
Lesson 4 · Particles