Ali 'Imran
3:37

Ali 'Imran · Ayah 37

1/34

Translation

So accepted her

Word Breakdown

فَتَقَبَّلَهَا

So accepted her

Word Breakdown

فَHarf · Resumption particle

Resumptive particle: resumes or continues discourse

then

تَقَبَّلَFi'l · Verb
3rd personMasculineSingularPastForm ((V))
Rootقبل
Very common

to be before, accept; direction faced

Lemmaتَقَبَّلَ

Verb (form V) - to accept

هَاIsm · Personal pronoun

Attached pronoun: functions as object, possessor, or complement (3rd person feminine singular)

her/it

3rd personFeminineSingular

Click on a word or start guided reading mode (↓)

Grammar Rules

Past tense verb
فَتَقَبَّلَهَا (So accepted her) is a past tense verb — the action already happened and is complete.
We translate it in past tense — "did", "created", "said", etc.
Verb form V — doing to oneself
فَتَقَبَّلَهَا (So accepted her) uses form V (تَفَعَّلَ) — it's the reflexive of form II, meaning doing the action to yourself.
We translate it as "to [verb] oneself".

Sahih International

So her Lord accepted her with good acceptance and caused her to grow in a good manner and put her in the care of Zechariah. Every time Zechariah entered upon her in the prayer chamber, he found with her provision. He said, "O Mary, from where is this [coming] to you?" She said, "It is from Allāh. Indeed, Allāh provides for whom He wills without account."

1/34