← Ali 'Imran
3:174
Ali 'Imran · Ayah 174
1/15
Translation
So they returned
Word Breakdown
Click on a word or start guided reading mode (↓)
Grammar Rules
Past tense verb
فَٱنقَلَبُوا۟ (So they returned) is a past tense verb — the action already happened and is complete.
We translate it in past tense — "did", "created", "said", etc.
Verb form VII — passive/reflexive
فَٱنقَلَبُوا۟ (So they returned) uses form VII (إِنْفَعَلَ) — it's the passive or reflexive of the basic form.
We translate it as "to be [done]" or "to [verb] itself".
Conjunction فَ (and then/so)
فَٱنقَلَبُوا۟ (So they returned) starts with فَ, which means "and then" or "so" — it shows sequence or consequence.
We add "and then" or "so" to show the order of events.
Sahih International
So they returned with favor from Allāh and bounty, no harm having touched them. And they pursued the pleasure of Allāh, and Allāh is the possessor of great bounty.
1/15