Al-Ankabut
29:11

Al-Ankabut · Ayah 11

1/6

Translation

And Allah will surely make evident

Word Breakdown

وَلَيَعْلَمَنَّ

And Allah will surely make evident

Word Breakdown

وHarf · Conjunction

Conjunction: connects words, phrases, or clauses

and

لHarf · Emphatic particle

Emphasis particle: adds emphasis or certainty

indeed

يعْلمFi'l · Verb
3rd personMasculineSingularPresent
Rootعلم
Very common

to know, knowledge

Lemmaعَلِمَ

Verb (form I) - to know

نHarf · Emphatic particle

Emphasis suffix: adds rhetorical emphasis

Click on a word or start guided reading mode (↓)

Grammar Rules

Conjunction وَ (and)
وَلَيَعْلَمَنَّ (And Allah will surely make evident) starts with وَ, the most common Arabic word — it means "and".
We add "and" to connect this to what came before.
Emphatic لَ (indeed)
وَلَيَعْلَمَنَّ (And Allah will surely make evident) starts with لَ for emphasis — it's like saying "indeed!" or "certainly!".
We add "indeed" or "certainly" to show the emphasis.

Sahih International

And Allāh will surely make evident those who believe, and He will surely make evident the hypocrites.

1/6