Al-Qasas
28:10

Al-Qasas · Ayah 10

1/17

Translation

And became

Word Breakdown

وَأَصْبَحَ

And became

Word Breakdown

وHarf · Conjunction

Conjunction: connects words, phrases, or clauses

and

أصْبحFi'l · Verb
3rd personMasculineSingularPastForm ((IV))
Rootصبح
Common

to become, morning

Lemmaأَصْبَحَ

Verb (form IV) - to become

Click on a word or start guided reading mode (↓)

Grammar Rules

Past tense verb
وَأَصْبَحَ (And became) is a past tense verb — the action already happened and is complete.
We translate it in past tense — "did", "created", "said", etc.
Verb form IV — causative
وَأَصْبَحَ (And became) uses form IV (أَفْعَلَ) — the أ at the start makes it causative ("to make someone do something").
We translate it as "to make [someone] do" or "to cause [action]".
Conjunction وَ (and)
وَأَصْبَحَ (And became) starts with وَ, the most common Arabic word — it means "and".
We add "and" to connect this to what came before.

Sahih International

And the heart of Moses' mother became empty [of all else]. She was about to disclose [the matter concerning] him had We not bound fast her heart that she would be of the believers.

1/17