An-Naml
27:21

An-Naml · Ayah 21

1/9

Translation

I will surely punish him

Word Breakdown

لَأُعَذِّبَنَّهُۥ

I will surely punish him

Word Breakdown

لHarf · Emphatic particle

Emphasis particle: adds emphasis or certainty

indeed

أُعذبFi'l · Verb
1st personSingularPresentForm ((II))
Rootعذب
Very common

to punish, torture; punishment, torment

Lemmaعَذَّبَ

Verb (form II) - to punish

نHarf · Emphatic particle

Emphasis suffix: adds rhetorical emphasis

هُIsm · Personal pronoun

Attached pronoun: functions as object, possessor, or complement (3rd person masculine singular)

him/his/it

3rd personMasculineSingular

Click on a word or start guided reading mode (↓)

Grammar Rules

Verb form II — intensified
لَأُعَذِّبَنَّهُۥ (I will surely punish him) uses form II (فَعَّلَ) — the middle letter is doubled, which makes the meaning stronger or causative.
The meaning is more intense than the basic form, or means "to make someone do [action]".
Emphatic لَ (indeed)
لَأُعَذِّبَنَّهُۥ (I will surely punish him) starts with لَ for emphasis — it's like saying "indeed!" or "certainly!".
We add "indeed" or "certainly" to show the emphasis.

Sahih International

I will surely punish him with a severe punishment or slaughter him unless he brings me clear authorization."

1/9