Al-Baqarah
2:235

Al-Baqarah · Ayah 235

1/47

Translation

And (there is) no

Word Breakdown

وَلَا

And (there is) no

Word Breakdown

وَHarf · Conjunction

Conjunction: connects words, phrases, or clauses

and

لَاHarf · Negative particle

not/no

Lemmaلَا

Click on a word or start guided reading mode (↓)

Grammar Rules

Conjunction وَ (and)
وَلَا (And (there is) no) starts with وَ, the most common Arabic word — it means "and".
We add "and" to connect this to what came before.
Negation (not/no)
وَلَا (And (there is) no) is a negation word — it makes the next word negative, like "not" or "no".
We add "not" or "no" to negate what follows.

Sahih International

There is no blame upon you for that to which you [indirectly] allude concerning a proposal to women or for what you conceal within yourselves. Allāh knows that you will have them in mind. But do not promise them secretly except for saying a proper saying. And do not determine to undertake a marriage contract until the decreed period reaches its end. And know that Allāh knows what is within yourselves, so beware of Him. And know that Allāh is Forgiving and Forbearing.

1/47