Maryam
19:81

Maryam · Ayah 81

1/8

Translation

And they have taken

Word Breakdown

وَٱتَّخَذُوا۟

And they have taken

Word Breakdown

وHarf · Conjunction

Conjunction: connects words, phrases, or clauses

and

اتخذُFi'l · Verb
3rd personMasculinePluralPastForm ((VIII))
Rootاخذ
Very common

to take, seize, grasp; to punish, hold accountable

Lemmaٱتَّخَذَ

Verb (form VIII) - to take

واIsm · Personal pronoun

Attached pronoun: functions as object, possessor, or complement (3rd person masculine plural)

them/their

3rd personMasculinePlural

Click on a word or start guided reading mode (↓)

Grammar Rules

Past tense verb
وَٱتَّخَذُوا۟ (And they have taken) is a past tense verb — the action already happened and is complete.
We translate it in past tense — "did", "created", "said", etc.
Verb form VIII — reflexive
وَٱتَّخَذُوا۟ (And they have taken) uses form VIII (إِفْتَعَلَ) — it means doing the action for yourself or by yourself.
We translate it as "to [verb] for oneself".
Conjunction وَ (and)
وَٱتَّخَذُوا۟ (And they have taken) starts with وَ, the most common Arabic word — it means "and".
We add "and" to connect this to what came before.

Sahih International

And they have taken besides Allāh [false] deities that they would be for them [a source of] honor.

1/8