Al-Kahf
18:99

Al-Kahf · Ayah 99

1/11

Translation

And We (will) leave

Word Breakdown

۞ وَتَرَكْنَا

And We (will) leave

Word Breakdown

وHarf · Conjunction

Conjunction: connects words, phrases, or clauses

and

تركْFi'l · Verb
1st personPluralPast
Rootترك
Common

to leave, omit, abandon, refrain, desist, give up

Lemmaتَرَكَ

Verb (form I) - to leave

ناIsm · Personal pronoun

Attached pronoun: functions as object, possessor, or complement (1st person plural)

us/our

1st personPlural

Click on a word or start guided reading mode (↓)

Grammar Rules

Past tense verb
۞ وَتَرَكْنَا (And We (will) leave) is a past tense verb — the action already happened and is complete.
We translate it in past tense — "did", "created", "said", etc.
Conjunction وَ (and)
۞ وَتَرَكْنَا (And We (will) leave) starts with وَ, the most common Arabic word — it means "and".
We add "and" to connect this to what came before.

Sahih International

And We will leave them that day surging over each other, and [then] the Horn will be blown, and We will assemble them in [one] assembly.

1/11