Al-Kahf
18:6

Al-Kahf · Ayah 6

1/11

Translation

Then perhaps you would (be)

Word Breakdown

فَلَعَلَّكَ

Then perhaps you would (be)

Word Breakdown

فHarf · Resumption particle

Resumptive particle: resumes or continues discourse

then

لعلHarf · Accusative particle

perhaps

Lemmaلَعَلّ
كIsm · Personal pronoun

Attached pronoun: functions as object, possessor, or complement (2nd person masculine singular)

you/your

2nd personMasculineSingular

Click on a word or start guided reading mode (↓)

Grammar Rules

Emphasis particle إنّ (indeed)
فَلَعَلَّكَ (Then perhaps you would (be)) is an emphasis particle — it means "indeed" or "verily" and stresses what comes next.
We add "indeed" to emphasize the statement.

Sahih International

Then perhaps you would kill yourself through grief over them, [O Muḥammad], if they do not believe in this message, [and] out of sorrow.

1/11