Hafiz soon
Al-Kahf · 18:4

And to warn those who say, "Allāh has taken a son".

Sahih International

Word 1 of 6

وَيُنذِرَ

wayundhira

And to warn

Word breakdown

و

Harf · Conjunction

and

يُنذر

Fi'l · Verb

And to warn

Rootنذرn*r

to warn; a warner, warning

130× in the Quran · Common

LemmaأَنذَرَVerb (form IV) - to warn

Grammar rules

Subjunctive verb

وَيُنذِرَ (And to warn) is in the subjunctive mood — it comes after a particle like أن ("that") or لن ("will not"), which changes its ending.

We translate it as "to [verb]" or "that [someone] [verb]".

Lesson 10 · Commands & Future
Verb form IV — causative

وَيُنذِرَ (And to warn) uses form IV (أَفْعَلَ) — the أ at the start makes it causative ("to make someone do something").

We translate it as "to make [someone] do" or "to cause [action]".

Lesson 12 · Verb Families II–IV
Conjunction وَ (and)

وَيُنذِرَ (And to warn) starts with وَ, the most common Arabic word — it means "and".

We add "and" to connect this to what came before.

Lesson 4 · Particles