← Al-Kahf
18:4
Al-Kahf · Ayah 4
1/6
Translation
And to warn
Word Breakdown
Click on a word or start guided reading mode (↓)
Grammar Rules
Subjunctive verb
وَيُنذِرَ (And to warn) is in the subjunctive mood — it comes after a particle like أن ("that") or لن ("will not"), which changes its ending.
We translate it as "to [verb]" or "that [someone] [verb]".
Verb form IV — causative
وَيُنذِرَ (And to warn) uses form IV (أَفْعَلَ) — the أ at the start makes it causative ("to make someone do something").
We translate it as "to make [someone] do" or "to cause [action]".
Conjunction وَ (and)
وَيُنذِرَ (And to warn) starts with وَ, the most common Arabic word — it means "and".
We add "and" to connect this to what came before.
Sahih International
And to warn those who say, "Allāh has taken a son".
1/6