Hafiz soon
Al-Kahf · 18:4
And to warn those who say, "Allāh has taken a son".
Sahih International
Word 1 of 6
وَيُنذِرَ
wayundhira
And to warn
Word breakdown
و
Harf · Conjunctionand
يُنذر
Fi'l · VerbAnd to warn
Rootنذرn*r
to warn; a warner, warning
130× in the Quran · Common
LemmaأَنذَرَVerb (form IV) - to warn
Grammar rules
Subjunctive verb
وَيُنذِرَ (And to warn) is in the subjunctive mood — it comes after a particle like أن ("that") or لن ("will not"), which changes its ending.
We translate it as "to [verb]" or "that [someone] [verb]".
Lesson 10 · Commands & FutureVerb form IV — causative
وَيُنذِرَ (And to warn) uses form IV (أَفْعَلَ) — the أ at the start makes it causative ("to make someone do something").
We translate it as "to make [someone] do" or "to cause [action]".
Lesson 12 · Verb Families II–IVConjunction وَ (and)
وَيُنذِرَ (And to warn) starts with وَ, the most common Arabic word — it means "and".
We add "and" to connect this to what came before.
Lesson 4 · Particles