Hafiz soon
Al-Kahf · 18:14
And We bound [i.e., made firm] their hearts when they stood up and said, "Our Lord is the Lord of the heavens and the earth. Never will we invoke besides Him any deity. We would have certainly spoken, then, an excessive transgression.
Sahih International
Word 1 of 19
وَرَبَطْنَا
warabaṭnā
And We made firm
Word breakdown
و
Harf · Conjunctionand
ربطْ
Fi'l · VerbAnd We made firm
RootربطrbT
to bind, strengthen, make firm
5× in the Quran · Rare
LemmaرَّبَطْVerb (form I) - to strengthen, to make firm
نا
Ism · Personal pronounus/our
Grammar rules
Past tense verb
وَرَبَطْنَا (And We made firm) is a past tense verb — the action already happened and is complete.
We translate it in past tense — "did", "created", "said", etc.
Lesson 8 · Verbs — Past & PresentConjunction وَ (and)
وَرَبَطْنَا (And We made firm) starts with وَ, the most common Arabic word — it means "and".
We add "and" to connect this to what came before.
Lesson 4 · Particles