Al-Isra
17:12

Al-Isra · Ayah 12

1/23

Translation

And We have made

Word Breakdown

وَجَعَلْنَا

And We have made

Word Breakdown

وHarf · Conjunction

Conjunction: connects words, phrases, or clauses

and

جعلْFi'l · Verb
1st personPluralPast
Rootجعل
Very common

to put, place, make, effect, prepare, produce, appoint, fix, begin

Lemmaجَعَلَ

Verb (form I) - to make

ناIsm · Personal pronoun

Attached pronoun: functions as object, possessor, or complement (1st person plural)

us/our

1st personPlural

Click on a word or start guided reading mode (↓)

Grammar Rules

Past tense verb
وَجَعَلْنَا (And We have made) is a past tense verb — the action already happened and is complete.
We translate it in past tense — "did", "created", "said", etc.
Conjunction وَ (and)
وَجَعَلْنَا (And We have made) starts with وَ, the most common Arabic word — it means "and".
We add "and" to connect this to what came before.

Sahih International

And We have made the night and day two signs, and We erased the sign of the night and made the sign of the day visible that you may seek bounty from your Lord and may know the number of years and the account [of time]. And everything We have set out in detail.

1/23