And We gave him good in this world, and indeed, in the Hereafter he will be among the righteous.
Sahih International
وَءَاتَيْنَـٰهُ
waātaynāhu
And We gave him
Word breakdown
و
Harf · Conjunctionand
ءاتيْ
Fi'l · VerbAnd We gave him
to come, bring, give
549× in the Quran · Very common
ن
Ism · Personal pronounus/our
هُ
Ism · Personal pronounhim/his/it
Grammar rules
وَءَاتَيْنَـٰهُ (And We gave him) is a past tense verb — the action already happened and is complete.
We translate it in past tense — "did", "created", "said", etc.
Lesson 8 · Verbs — Past & Presentوَءَاتَيْنَـٰهُ (And We gave him) uses form IV (أَفْعَلَ) — the أ at the start makes it causative ("to make someone do something").
We translate it as "to make [someone] do" or "to cause [action]".
Lesson 12 · Verb Families II–IVوَءَاتَيْنَـٰهُ (And We gave him) starts with وَ, the most common Arabic word — it means "and".
We add "and" to connect this to what came before.
Lesson 4 · Particles