Yusuf
12:76

Yusuf · Ayah 76

1/33

Translation

So he began

Word Breakdown

فَبَدَأَ

So he began

Word Breakdown

فHarf · Resumption particle

Resumptive particle: resumes or continues discourse

then

بدأFi'l · Verb
3rd personMasculineSingularPast
Rootبدا
Uncommon

to appear, to become manifest

Lemmaبَدَأَ

Verb (form I) - to begin, to originate

Click on a word or start guided reading mode (↓)

Grammar Rules

Past tense verb
فَبَدَأَ (So he began) is a past tense verb — the action already happened and is complete.
We translate it in past tense — "did", "created", "said", etc.

Sahih International

So he began [the search] with their bags before the bag of his brother; then he extracted it from the bag of his brother. Thus did We plan for Joseph. He could not have taken his brother within the religion [i.e., law] of the king except that Allāh willed. We raise in degrees whom We will, but over every possessor of knowledge is one [more] knowing.

1/33