Yusuf
12:34

Yusuf · Ayah 34

1/10

Translation

So responded

Word Breakdown

فَٱسْتَجَابَ

So responded

Word Breakdown

فHarf · Resumption particle

Resumptive particle: resumes or continues discourse

then

اسْتجابFi'l · Verb
3rd personMasculineSingularPastForm ((X))
Rootجوب
Common

to answer, to respond

Lemmaٱسْتَجَابَ

Verb (form X) - to answer, to respond

Click on a word or start guided reading mode (↓)

Grammar Rules

Past tense verb
فَٱسْتَجَابَ (So responded) is a past tense verb — the action already happened and is complete.
We translate it in past tense — "did", "created", "said", etc.
Verb form X — seeking/requesting
فَٱسْتَجَابَ (So responded) uses form X (إِسْتَفْعَلَ) — it means seeking or asking for the action.
We translate it as "to seek [action]" or "to ask for [action]".

Sahih International

So his Lord responded to him and averted from him their plan. Indeed, He is the Hearing, the Knowing.

1/10