Hud
11:99

Hud · Ayah 99

1/9

Translation

And they were followed

Word Breakdown

وَأُتْبِعُوا۟

And they were followed

Word Breakdown

وHarf · Conjunction

Conjunction: connects words, phrases, or clauses

and

أُتْبعُFi'l · Verb
3rd personMasculinePluralPastForm ((IV))Passive
Rootتبع
Very common

to follow

Lemmaأَتْبَعَ

Verb (form IV) - to follow

واIsm · Personal pronoun

Attached pronoun: functions as object, possessor, or complement (3rd person masculine plural)

them/their

3rd personMasculinePlural

Click on a word or start guided reading mode (↓)

Grammar Rules

Past tense verb
وَأُتْبِعُوا۟ (And they were followed) is a past tense verb — the action already happened and is complete.
We translate it in past tense — "did", "created", "said", etc.
Passive voice
وَأُتْبِعُوا۟ (And they were followed) is passive — the action is happening to someone, but who is doing it is not mentioned.
We translate it as "is/was [done]" — e.g. "was created", "is known".
Verb form IV — causative
وَأُتْبِعُوا۟ (And they were followed) uses form IV (أَفْعَلَ) — the أ at the start makes it causative ("to make someone do something").
We translate it as "to make [someone] do" or "to cause [action]".
Conjunction وَ (and)
وَأُتْبِعُوا۟ (And they were followed) starts with وَ, the most common Arabic word — it means "and".
We add "and" to connect this to what came before.

Sahih International

And they were followed in this [world] with a curse and on the Day of Resurrection. And wretched is the gift which is given.

1/9